Чувашский язык — единственный живой язык булгарской группы тюркских языков.

Приложение №1 к протоколу заседания Межведомственной комиссии по чувашскому языку от 9 декабря 2010 г.

Приложение №1 к протоколу
Межведомственной комиссии
по чувашскому языку № 2
от 9 декабря 2010 года

Cписок чувашских терминов, рекомендованных для использования в учебном курсе «Основы православной культуры» (часть I)

основы религиозной культуры и светской этики – тĕн культурипе халăх этикин никĕсĕ
алтарь – алтарь, чиркÿ тĕпелĕ
Библия – Библи
Благодать – тивлет; Божья благодать – Турă тивлечĕ
благословение – пиллĕх
ближний – çывăх çын (люби ближнего, как самого себя – çывăх çынна хăвна ху юратнă пек юрат)
Бог – Турă
болезни души – чун чир-чĕрĕ, чун чирĕсем
вера – ĕненÿ
воплощение – ÿтленни
воскресение – чĕрĕлсе тăни
вочеловечиться – çын сăнне йышăн
Господь – Çÿлхуçа, Турă
грех – çылăх
грешник – çылăхлă çын, çылăхли
добро – ырă(лăх), ырри (надо спешить делать добро – ыррине тума тăрăшмалла)
доброта – ырăлăх
душа – чун
Евангели – Ырă Хыпар, Евангели
завет – халал
заповеди – ÿкĕтсем
зло – усал(лăх)
икона – турăш
иконостас – турăш хÿми; турăшлăх
крест Христов – Христос хĕресĕ
крещение – тĕне кĕни, шыва кĕртни
культура – культура (ăс-пурлăх)
культурные традиции – культура хавалĕĔ культура йăли-йĕрки
любовь – юрату
милосердие – хĕрхенекен кăмăл (хĕрхенÿлĕх)
милостыня – ырăлăх туни, ыйткалакана пани
молитва – кĕлĕ
молитва-благодарение – тав сăмах кĕлли
молитва-просьба – йăлăну кĕлли
молитва-славословие – мухтав кĕлли
молиться – кĕлĕ ту (молиться перед иконами – турăш умĕнче кĕлĕ ту)
Нагорная проповедь – Сăртран вĕрентсе калани
неосуждение – айăпламанни, айăпа хуманни
нимб – сăвап кăшăлĕ
Отечество – Çĕр-шывăмăр (танл.: Родина – Тăван çĕр-шыв)
откровение – уçăмлатни (уçса пани), ÿлĕмхине пĕлтерни
отречение – тунни, пĕлмĕш пулни
Пасха Христова – Христос Пасхи, Мăн кун
пасхальная полночь – Мăн кун çур çĕрĕ
пасхальный гимн – Мăн кун мухтав юрри
православная молитва – православи кĕлли
притча – ытарăш
проповедь – вĕрентсе калани
пророк – пророк
разум – ăс-тăн, ăс
раскаяние (покаяние) – ÿкĕнÿ
распятие – пăталани, хĕрес çумне пăталани
религия – тĕн
Рождество Христово – Христос Çурални
свет – çутă(лăх)
свобода – ирĕк(лĕх)
святой – таса çын, сăваплă çын
Священное Писание Ветхого Завета – Сăваплă Çырăвăн Авалхи Халалĕ
Священное Писание Нового Завета – Сăваплă Çырăвăн Çĕнĕ Халалĕ
Священное Предание – Сăваплă Хавал
совесть – чун-чĕре, тÿрĕ кăмăл (работа совести – чун-чĕре ĕçĕ; быть в ладу со своей совестью – чун-чĕрене вырхантармасăр пурăн, хăвăнпа тÿрĕ кăмăллă пул)
сострадание – хĕрхенÿ, çынна хĕрхенни
тело – ÿт–пÿ, ÿт
храм – Турă çурчĕ
христианин – Христос çынни, христиан? христиане – христиансем
христианство – Христос тĕнĕ
Царские врата (в церкви) – Патша хапхи